Urdu
Seite 1 von 1
Urdu
Urdu (اردو)
Gesprochen in
Pakistan, Indien
Sprecher
58 Millionen Muttersprachler, insgesamt 150-200 Millionen
Linguistische Klassifikation
Indogermanische Sprachen
Indoiranische Sprachen
Indoarische Sprachen
Urdu
Offizieller Status
Amtssprache von Pakistan, Indien (Andhra Pradesh, Bihar, Delhi, Gujarat, Jammu und Kashmir und Uttar Pradesh)
Sprachcodes
ISO 639-1: ur
ISO 639-2: urd
ISO 639-3: urd
Urdu (اردو) ist eine indogermanische Sprache, die im Zeitraum des Sultanats von Delhi und des Mogulreichs auf dem südasiatischen Subkontinent (Pakistan, Indien) entstanden ist. Schwerpunkt der Entwicklung war die Herrschaft Akbars (1556–1605), in dessen riesigen Wanderhöfen und -feldlagern (bis zu 70 km Umfang) sich ein Vielvölkergemisch aus muslimischen Persern (Persisch, in der Mogulzeit 300 Jahre lang Amtssprache in Nordindien), Nordindern (Punjabi, Hindi), Mongolen (Mongolisch), Türken (Türkisch), etc. bewegte, aus deren Sprachen sich das Urdu erst als Mischsprache entwickelte und schließlich zu einer eigenen Sprache formte.
Urdu ist Nationalsprache sowie Amtssprache in Pakistan und einigen indischen Bundesstaaten mit hohem muslimischen Bevölkerungsanteil. Obwohl nur eine Bevölkerungsminderheit von zehn Millionen in Pakistan Urdu als Muttersprache spricht, wächst die Anzahl der Urdu sprechenden Bevölkerung stetig, da es als Verkehrssprache zwischen den einzelnen Regionalsprachen dient. In Indien ist es eine der 22 offiziell anerkannten Nationalsprachen und wird vor allem in den Regionen Andhra Pradesh, Delhi, Uttar Pradesh, Uttarakhand gesprochen. Weltweit ist Urdu die Muttersprache von 58 Millionen Menschen. Mit Zweitsprachlern sprechen 150–200 Millionen Menschen Urdu.
Gesprochen in
Pakistan, Indien
Sprecher
58 Millionen Muttersprachler, insgesamt 150-200 Millionen
Linguistische Klassifikation
Indogermanische Sprachen
Indoiranische Sprachen
Indoarische Sprachen
Urdu
Offizieller Status
Amtssprache von Pakistan, Indien (Andhra Pradesh, Bihar, Delhi, Gujarat, Jammu und Kashmir und Uttar Pradesh)
Sprachcodes
ISO 639-1: ur
ISO 639-2: urd
ISO 639-3: urd
Urdu (اردو) ist eine indogermanische Sprache, die im Zeitraum des Sultanats von Delhi und des Mogulreichs auf dem südasiatischen Subkontinent (Pakistan, Indien) entstanden ist. Schwerpunkt der Entwicklung war die Herrschaft Akbars (1556–1605), in dessen riesigen Wanderhöfen und -feldlagern (bis zu 70 km Umfang) sich ein Vielvölkergemisch aus muslimischen Persern (Persisch, in der Mogulzeit 300 Jahre lang Amtssprache in Nordindien), Nordindern (Punjabi, Hindi), Mongolen (Mongolisch), Türken (Türkisch), etc. bewegte, aus deren Sprachen sich das Urdu erst als Mischsprache entwickelte und schließlich zu einer eigenen Sprache formte.
Urdu ist Nationalsprache sowie Amtssprache in Pakistan und einigen indischen Bundesstaaten mit hohem muslimischen Bevölkerungsanteil. Obwohl nur eine Bevölkerungsminderheit von zehn Millionen in Pakistan Urdu als Muttersprache spricht, wächst die Anzahl der Urdu sprechenden Bevölkerung stetig, da es als Verkehrssprache zwischen den einzelnen Regionalsprachen dient. In Indien ist es eine der 22 offiziell anerkannten Nationalsprachen und wird vor allem in den Regionen Andhra Pradesh, Delhi, Uttar Pradesh, Uttarakhand gesprochen. Weltweit ist Urdu die Muttersprache von 58 Millionen Menschen. Mit Zweitsprachlern sprechen 150–200 Millionen Menschen Urdu.
Devdas
Re: Urdu
Verhältnis zwischen Urdu und Hindi
Urdu und Hindi sind historisch nur Soziolekte einer und derselben Sprache, des Hindustani, das sich in Nordindien seit dem 13. Jahrhundert in einem Jahrhunderte dauernden komplexen Prozess aus Elementen einheimischer Prakritsprachen sowie einem persischen, z. T. auch arabischen und tschagataisch-türkischen Superstrat entwickelt hat. Seit dem 19. Jahrhundert setzte ein sekundärer Differenzierungsprozess ein, in dessen Verlauf die von der gesellschaftlichen Elite der Hindubevölkerung gebrauchte Variante Hindi im Weg der systematischen Entlehnung immer häufiger auf Sanskritvokabeln zurückgriff, während die von der muslimischen Bevölkerung gebrauchte Variante, das Urdu, das persisch-arabisch-türkische Element beibehielt bzw. noch weiter ausbaute. In Folge der staatlichen Teilung des Raj in Indien und Pakistan setzte sich diese Differenzierung in verstärkter Form fort, so dass Urdu und Hindi aus synchroner Sicht als unabhängige Ausbausprachen anzusehen sind. Dennoch verursachen diese Unterschiede noch heute bei Unterhaltungen des täglichen Lebens keine bedeutsamen Verständigungsprobleme, nicht zuletzt deshalb, weil auch Hindisprecher im Alltagsgebrauch häufig Wörter persischen oder arabischen Ursprungs den aus dem Sanskrit übernommenen Neologismen vorziehen. Traditionell gilt Urdu als die 'gehobenere' der beiden Sprachen und wird auch als „Sprache der Dichtkunst“ bezeichnet. (Zu den Unterschieden zwischen Hindi und Urdu siehe Hindustani.)
Sogar der Name Urdu اردو stammt aus dem Türkischen (Ordu) und bedeutet „Kriegstruppe, Heer“; im Deutschen hat sich aus der gleichen türkischen Wurzel das Wort „Horde“ entwickelt. Die meisten Begriffe und Worte jedoch (zu über 80 %) kommen aus dem Arabischen. Urdu wird von nennenswerten Bevölkerungsgruppen gesprochen in:
Bahrain,
Deutschland (40.000),
Fidschi (50 % Hindustani),
Indien (48 Millionen),
Kanada,
Katar,
Mauritius (64.000),
Oman,
Pakistan (10 Millionen),
Surinam,
Südafrika (170.000),
Vereinigte Arabische Emirate,
Vereinigtes Königreich (400.000),
Vereinigte Staaten von Amerika
Urdu und Hindi sind historisch nur Soziolekte einer und derselben Sprache, des Hindustani, das sich in Nordindien seit dem 13. Jahrhundert in einem Jahrhunderte dauernden komplexen Prozess aus Elementen einheimischer Prakritsprachen sowie einem persischen, z. T. auch arabischen und tschagataisch-türkischen Superstrat entwickelt hat. Seit dem 19. Jahrhundert setzte ein sekundärer Differenzierungsprozess ein, in dessen Verlauf die von der gesellschaftlichen Elite der Hindubevölkerung gebrauchte Variante Hindi im Weg der systematischen Entlehnung immer häufiger auf Sanskritvokabeln zurückgriff, während die von der muslimischen Bevölkerung gebrauchte Variante, das Urdu, das persisch-arabisch-türkische Element beibehielt bzw. noch weiter ausbaute. In Folge der staatlichen Teilung des Raj in Indien und Pakistan setzte sich diese Differenzierung in verstärkter Form fort, so dass Urdu und Hindi aus synchroner Sicht als unabhängige Ausbausprachen anzusehen sind. Dennoch verursachen diese Unterschiede noch heute bei Unterhaltungen des täglichen Lebens keine bedeutsamen Verständigungsprobleme, nicht zuletzt deshalb, weil auch Hindisprecher im Alltagsgebrauch häufig Wörter persischen oder arabischen Ursprungs den aus dem Sanskrit übernommenen Neologismen vorziehen. Traditionell gilt Urdu als die 'gehobenere' der beiden Sprachen und wird auch als „Sprache der Dichtkunst“ bezeichnet. (Zu den Unterschieden zwischen Hindi und Urdu siehe Hindustani.)
Sogar der Name Urdu اردو stammt aus dem Türkischen (Ordu) und bedeutet „Kriegstruppe, Heer“; im Deutschen hat sich aus der gleichen türkischen Wurzel das Wort „Horde“ entwickelt. Die meisten Begriffe und Worte jedoch (zu über 80 %) kommen aus dem Arabischen. Urdu wird von nennenswerten Bevölkerungsgruppen gesprochen in:
Bahrain,
Deutschland (40.000),
Fidschi (50 % Hindustani),
Indien (48 Millionen),
Kanada,
Katar,
Mauritius (64.000),
Oman,
Pakistan (10 Millionen),
Surinam,
Südafrika (170.000),
Vereinigte Arabische Emirate,
Vereinigtes Königreich (400.000),
Vereinigte Staaten von Amerika
Devdas
Re: Urdu
Vokabular
Urdu hat viele Lehnwörter aus dem Persischen und Arabischen aufgenommen. Im Laufe der Zeit hat Urdu Lehnwörter aus dem Türkischen, Portugiesischen und Englischen aufgenommen.
Urdu hat viele Lehnwörter aus dem Persischen und Arabischen aufgenommen. Im Laufe der Zeit hat Urdu Lehnwörter aus dem Türkischen, Portugiesischen und Englischen aufgenommen.
Devdas
Re: Urdu
Alphabet
Urdu verwendet eine Variante des persischen Alphabets, das wiederum eine Variante des arabischen Alphabets ist.
Alphabet Name Deutsches Äquivalent Aussprache in IPA Transliteration nach RAK
ا ālif a [ə, ɑ] ā
ب be b [b] b
پ pe p [p] p
ت te t (plosiver Dental) [t̪] t
ٹ ṭe ṭ (retroflex) [ʈ] ť
ث se scharfes s [s] ṯ
ج jīm dsch [dʒ] ǧ
چ ce tsch [tʃ] č
ح baṛī he h [h] ḥ
خ xe ch in Bach [x] ḫ
د dāl d (plosiver Dental) [d̪] d
ڈ ḍāl d (retroflex) [ɖ] ď
ذ zāl weiches s [z] ḏ
ر re r [r] r
ڑ aṛe Zungen-R [ɽ] ŕ
ز ze weiches s [z] z
ژ zhe weiches sch [ʒ] ž
س sīn scharfes s [s] s
ش Schīn sch [ʃ] š
ص suād scharfes s [s] ṣ
ض zuād weiches s [z] ḍ
ط toe t [t] ṭ
ظ zoe weiches s [z] ẓ
ع ‘ain e [ɑ], [ʔ], [ə], [-] ʿ
غ ghain Zäpfchen-R [ɣ] ġ
ف fe f [f] f
ق qāf k, q [q] q
ک kāf k [k] k
گ gāf g [g] g
ل lām l [l] l
م mīm m [m] m
ن nūn n [n] n
ں nūn guna nasal [̃] ŋ
و vā'o w, v, Vokale [v], [u], [ʊ], [o], [ow] w
ہ ,ﮩ ,ﮨ choṭī he h [h], [-] Wortende: [ɑ] h
ھ do cashmī he Behauchung von Konsonanten [ʰ], [ʱ]
ء hamzah Stimmabsatz [ʔ], [-] ʾ
ی choṭī ye j, Vokale e, i [j], [i], [e], [ɛ] y
ے baṛī ye Vokale e [eː] y
Urdu verwendet eine Variante des persischen Alphabets, das wiederum eine Variante des arabischen Alphabets ist.
Alphabet Name Deutsches Äquivalent Aussprache in IPA Transliteration nach RAK
ا ālif a [ə, ɑ] ā
ب be b [b] b
پ pe p [p] p
ت te t (plosiver Dental) [t̪] t
ٹ ṭe ṭ (retroflex) [ʈ] ť
ث se scharfes s [s] ṯ
ج jīm dsch [dʒ] ǧ
چ ce tsch [tʃ] č
ح baṛī he h [h] ḥ
خ xe ch in Bach [x] ḫ
د dāl d (plosiver Dental) [d̪] d
ڈ ḍāl d (retroflex) [ɖ] ď
ذ zāl weiches s [z] ḏ
ر re r [r] r
ڑ aṛe Zungen-R [ɽ] ŕ
ز ze weiches s [z] z
ژ zhe weiches sch [ʒ] ž
س sīn scharfes s [s] s
ش Schīn sch [ʃ] š
ص suād scharfes s [s] ṣ
ض zuād weiches s [z] ḍ
ط toe t [t] ṭ
ظ zoe weiches s [z] ẓ
ع ‘ain e [ɑ], [ʔ], [ə], [-] ʿ
غ ghain Zäpfchen-R [ɣ] ġ
ف fe f [f] f
ق qāf k, q [q] q
ک kāf k [k] k
گ gāf g [g] g
ل lām l [l] l
م mīm m [m] m
ن nūn n [n] n
ں nūn guna nasal [̃] ŋ
و vā'o w, v, Vokale [v], [u], [ʊ], [o], [ow] w
ہ ,ﮩ ,ﮨ choṭī he h [h], [-] Wortende: [ɑ] h
ھ do cashmī he Behauchung von Konsonanten [ʰ], [ʱ]
ء hamzah Stimmabsatz [ʔ], [-] ʾ
ی choṭī ye j, Vokale e, i [j], [i], [e], [ɛ] y
ے baṛī ye Vokale e [eː] y
Devdas
Re: Urdu
Historisches
Die Entscheidung der pakistanischen Regierung, Urdu als alleinige Amtssprache zu verwenden, führte zu Widerstand im damaligen „Ostpakistan“ (jetzt Bangladesch), wo fast ausschließlich Bengalisch gesprochen wird. Am 21. Februar 1952 kostete eine Anti-Urdu-Demonstration in Dhaka mehrere Menschenleben, weil die Polizei in die Menge feuerte.
Quelle: wikipedia
Die Entscheidung der pakistanischen Regierung, Urdu als alleinige Amtssprache zu verwenden, führte zu Widerstand im damaligen „Ostpakistan“ (jetzt Bangladesch), wo fast ausschließlich Bengalisch gesprochen wird. Am 21. Februar 1952 kostete eine Anti-Urdu-Demonstration in Dhaka mehrere Menschenleben, weil die Polizei in die Menge feuerte.
Quelle: wikipedia
Devdas
Seite 1 von 1
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten
Fr 09 Jul 2021, 00:13 von Devdas
» Bud Spencer
Mi 22 Jul 2020, 07:18 von Devdas
» Indien verhängt Einreisesperre für deutsche Staatsbürger
Do 12 März 2020, 08:29 von Devdas
» Sport
Mo 17 Feb 2020, 14:18 von Devdas
» Politik/Militär
Mo 17 Feb 2020, 14:02 von Devdas
» Politik/Militär
So 16 Feb 2020, 10:28 von Devdas
» Raumfahrt
Mi 27 Nov 2019, 09:04 von Devdas
» Millionen Muslime in Indien zu Staatenlosen erklärt
Di 03 Sep 2019, 10:32 von Devdas
» Naturkatastrophen, Unfälle, Unglücke
Mo 15 Jul 2019, 13:13 von Devdas